ZEL 2020

Ziua Europeană a Limbilor

Hello! Hola! Guten tag! Bonjour! …
În câte feluri știi să spui Bună ziua?

Ziua Europeană a Limbilor (ZEL) sărbătorită anual la data de 26 septembrie pune în valoare varietatea limbilor vorbite în Europa pentru a promova diversitatea lingvistică și culturală a Europei și pentru a încuraja învățarea limbilor străine la orice vârstă – pe tot parcursul vieții, nu numai în contexte școlare, ci și în afara acestora.

Ziua europeană a limbilor a fost adoptată în anul 2001 de Comisia Europeană și de Consiliul Europei, instituții ce reprezintă 800 de milioane de europeni din 47 de țări. La evenimentele ZEL participă numeroase institute culturale și lingvistice, asociații, universități și mai ales multe școli și licee. Lansată în Anul european al limbilor (2001) Ziua europeană a limbilor se sărbătorește de atunci an de an. Cursuri de limbi străine, jocuri, dezbateri, conferințe, emisiuni radio etc. au loc în întreaga Europă.

Anul acesta ZEL a adus pentru prima dată în prim planul capitalei europeane cu aproximativ 1,2 milioane de oameni care vorbesc peste 100 de limbi diferite necesitatea constituirii unui Consiliu Guvernamental al Multilingvismului. Cu această ocazie, ministrul belgian pentru multilingvism Sven Gatz a apreciat că “a cunoaște mai mult decât o limbă înseamnă a lărgi oportunitățile economice și implicit gama de locuri de muncă; înseamnă a te face capabil să participi mai pe deplin la viața politică și socială; înseamnă a înțelege și de a aprecia mai bine alte culturi“.

Nicola Beer – Vice-președintele Parlamentului European, Agnieszka Walter-Drop – Directorul General de Logistică și Interpretare pentru Conferințele Parlamentului European, Valter Mavrič – Directorul General pentru Traduceri și Jaume Duch Guillot – Directorul General al Departamenului de Comunicare au susținut deopotrivă nevoia de comunicare în toate limbile materne ale bătrânului continent. În același timp, pentru conservarea valorilor culturale și dezvoltarea pieței unice digitale participanții au subliniat nevoia stringentă de a asigura cetățenilor Uniunii o bună cunoaștere a cel puțin uneia dintre limbile care se predau la școală în afara limbii materne.

ZEL este doar una dintre inițiative lingvistice europene deja consacrate care contribuie la întărirea la promovarea predării și învățării limbilor străine și a bogatei diversități culturale a Europei.

Membrii clusterului EUNIC România (Rețeaua Institutelor Naționale de Cultură din Uniunea Europeană), cu sprijinul Reprezentanței Comisiei Europene în România au organizat zilele acestea și la Bacău întâlniri cu tinerii pentru a descoperi bogatul patrimoniu cultural și lingvistic al Uniunii Europene (Colegiul Național de Artă ”George Apostu”, Liceul Teoretic “Henri Coanda” Bacau și Școala Gimnaziala ”I.I. Mironescu” din Tazlau). În această perioadă au loc competiții de traduceere și discurs, Living Library of European Projects, competiții radio (21-25 septembrie) și jocuri quiz Kahoot (26-30 September PIN: 01740971)

Evenimentele anului 2020 oferă și alte provocări neașteptate în ceea ce privește organizarea evenimentelor ZEL atât în ​​siguranță, cât și atractive pentru un număr cât mai mare de participanți.

Pentru activitățile cu tinerii, Centrul European de Limbi Moderne al Consiliului Europei din Gratz a pregătit alături de cele câteva idei care iau în calcul distanțarea socială și o valoroasă brosură cu tilul “AGENTUL SECRET” pentru a veni în ajutorul căutătorilor de provocări lingvistice.

Portalul european de resurse pentru profesori și personalul școlii în 23 de limbi “Education Gateway” prezintaă în luna septembrie articole noi, videoclipuri și știri despre multilingvism.

În plus, o campanie de socializare care se va concentra pe tot parcursul lunii septembrie pe povești, videoclipuri și interviuri din întreaga UE va arăta cum traducerea a contribuit la o mai bună asistență medicală în timpul pandemiei COVID-19, modul în care a facilitat de-blocarea digitală și importanța sa pentru politică și afaceri.


Pagini web utile:

Consiliul Europei – pagina dedicată Zilei europene a limbilor (ZEL)
https://ec.europa.eu/education/events/european-day-of-languages-2020_en

Comisia Europeană – pagina dedicată Ziua Europeană a Limbilor (ZEL)
https://edl.ecml.at/Events/EuropeanCommission/tabid/3211/Default.aspx

Pagina FB – Reprezentanța Comisiei Europeane în România
https://www.facebook.com/comisia.europeana.in.romania/

Evenimente organizate de Centrul European de Limbi Moderne al Comisiei Europeană pentru a sărbători Ziua Europeană a Limbilor 2020
https://edl.ecml.at/Events/EventsDatabase/tabid/1772/language/en-GB/Default.aspx

Evenimente organizate de Direcția Generală Traduceri, din cadrul Comisiei Europene pentru a sărbători Ziua Europeană a Limbilor 2020
https://ec.europa.eu/info/departments/translation/edl

Direcția Generală Traduceri Comisia Europeană pe FB
https://www.facebook.com/translatingforeurope

Platforma de sprijin lingvistic online Erasmus+, Comisia Europeană
https://erasmusplusols.eu/ro/


Pagina FB – Rețeaua Institutelor Naționale de Cultură din Uniunea Europeană
https://www.facebook.com/events/319063942526609/

Parteneri EDL în România:
Institutul Goethe ,
Institutul Polonez,
Institutul Cervantes,
Institutul Camões,
British Council,
Fundaţia Culturală Greacă,
Institutul Cultural Maghiar București,
Institutul Yunus Emre,
Institutul francez

Sunt doar un unicorn. Se spune că științific nu am fost văzut niciodată. În fapt, mă cheamă "nimeni" atunci când oamenii mă strigă pe stradă, în visele sau în speranțele lor și totuși: chiar sunt cineva și știu cine sunt! Fascinația mea este multitudinea minunatelor chipuri de unicorni și idei care răsar și apun cu fiecare crepuscul nevăzut din fiece clipă. Sunt un alt Unicorn Seer, membru al Unicorns Anonymously United!

RELATED POST